فتحیه فتاحی زاده؛ ناهید حسین نتاج؛ سارا طاهری
چکیده
ریشۀ «ضرب» که در مجموع 58 مرتبه در قرآن کریم بکار رفته از جمله واژههای پیچیده در زبان عربی است که به زعم برخی از قدیمیترین کتب لغتنویسان عرب برای جمیع اعمال بکار میرود. از راههای رسیدن به فهم صحیح، جامع و روشمند یک واژه، انجام بررسیهای لغوی و ریشهشناسی آن است. بدین منظور در این پژوهش معانی ضرب از کهنترین زبانهای ...
بیشتر
ریشۀ «ضرب» که در مجموع 58 مرتبه در قرآن کریم بکار رفته از جمله واژههای پیچیده در زبان عربی است که به زعم برخی از قدیمیترین کتب لغتنویسان عرب برای جمیع اعمال بکار میرود. از راههای رسیدن به فهم صحیح، جامع و روشمند یک واژه، انجام بررسیهای لغوی و ریشهشناسی آن است. بدین منظور در این پژوهش معانی ضرب از کهنترین زبانهای آفروآسیایی و سامی باستان استخراج و سیر تطور معنایی واژه تبیین میشود. در مرحلۀ بعد با توجه به دستهبندی معنایی که از ریشهشناسی ضرب بدست آمده، معانی ضرب در آیات مختلف بررسی و دستهبندی میشود. مطالعه حاضر نشان میدهد که کاربردهای قرآنی ماده ضرب همگی ذیل دسته اول معنایی بدست آمده از ریشهشناسی یعنی «متصل کردن/مخلوط کردن/بهم پیچیدن/بستن» صورتبندی میشوند و معنای دوم یعنی «سوختن» عملاً در قرآن کاربرد نداشته است. با بررسی آراء مفسران درباره معانی ضرب در قرآن بر اساس نتایج ریشهشناسی، این نتیجه حاصل شد که بعضی از معانی ضرب که در طیفی از تفاسیر و ترجمهها مدنظر قرار گرفته است، با شواهد ریشهشناختی تأیید نمیشود. ازجمله معنای کتک زدن برای ضرب در بررسیهای ریشهشناختی یافت نشد و برای «اضْرِبُوهُنَّ» در آیه 34 النساء بر اساس نتایج ریشهشناختی معنای رویگرداندن/رفتن پیشنهاد میشود.